|
|
訂閱社區雜志 |
【視野】“北京文本”“丹麥草案”針鋒相對 |
(時間:2009-12-12 9:17:12) |
“北京文本” 了解到,“北京文本”是由中國、印度、南非和巴西,即“基礎四國”上個月在北京進行磋商時秘密討論出來的。根據所披露的“北京文本”草案,全球溫度增加不應超過2攝氏度的科學觀點得到了認可,但并未將其明確規定為上限。 “北京文本”繼續強調《京都議定書》的作用,并建議為該議定書附件一中提到的發達國家設定2013年至2020年內的強制減排目標。 根據這一草案,發展中國家需要采取減緩溫室氣體排放的行動。其中,發展中國家的自主行動不應接受國際核查;只有那些在獲得“可測量、可報告和可核查”的技術和資金支持情況下采取的行動,才接受國際核查。 有評論稱,“北京文本”草案強調了發展中國家的立場,但也留有余地,愿意對發達國家作出一定退讓。 當地時間12月11日,氣候變化大會才進行到第五天就已經充滿了火藥味和重重機關,會場上空彌漫著一股濃烈的焦慮情緒。 上午10時,一場集合了中國、印度、孟加拉、最不發達國家以及歐盟委員會等“針鋒相對”的各方代表,首次坐在一起面對媒體,直接回應了此前引起爭議的“丹麥文本”以及剛剛被泄露的“北京文本”。 “北京文本”回應“丹麥文本” 當地時間12月10日,法國《世界報》率先披露了坊間流傳的“基礎四國文本”,又稱“北京文本”。 “北京文本”泄露后,被輿論解讀成對“丹麥文本”的強烈回應。 當地時間10日晚上18時左右,在記者會上,中國代表團首席代表、副團長、國家發改委氣候司司長蘇偉回應說:“你也許會對這個文件有一些意見,但我們總的思想是盡力推動哥本哈根會議取得成功……不能因為個別問題沒有形成一致,而錯過會議取得成功的機會。” 中國代表團炮轟發達國家行動少 11日,中國氣候變化首席談判代表于慶泰也直接回應“北京文本”事件。他說,過去17年來,發達國家承諾的很多,但行動很少,這也是為什么發展中國家要團結起來的原因。 會上,于慶泰說:“歸根結底,每次爭論都會落在‘碳排放空間’上。發達國家說,我已經排放了就排放了,即使占了你們的空間,我也不會還回去;發展中國家,我們只想說,占了我們的空間,我們要拿回來。” 印度、最不發達國家都對于慶泰的發言表示100%的支持。
|
|
|
|
推薦圖片 |
|
熱點文章 |
|
|